Y Sin Embargo is Proud to present the Hermosa Issue #11.

y sin embargo is online now!!Y Sin Embargo is Proud to present the Hermosa Issue #11.An exploration into what is beauty, featuring 11 photograhers who werepaired with 11 Spanish speaking writers from around the globe.Fresh photographic works by simon froehlich, juan-carlos hernandez, eric [lonah], mcristina.com, gloaming, candas sisman, raquel barrera sutorra, jacob schere-m2c, cedric thys ??? andrea sozzi, enric leorlyrical stylings by leahleone ??? tom???sgubitsch ??? santibalmes ??? pablokrantz ??? xavierphiliphonet ??? xaviersternhagen ??? pepom.-thesecretsociety ??? montsevillenavillena ??? franciscolorenz ??? riveravaldez ??? marceloradulovichphotographs by Jacob Scheretext by pinochoesopinocho.spaces.live.comTo see the issue in its entirety follow the link below to check it out.http://ysinembargo.com/y sin 11Below you can find the transalation of the Spanish on each picture. Special thanks to Fernando for the beautiful translation work.foto 01Hay que ser muy valiente para poseer un paladar que se lleve a lospies este baile de palabras que se toman las im???genes.One must be very brave to have a taste for this dance of words thatarise from these images.foto 02No, no hablamos, nos tomamos las palmas y los hombros y, giramos conesta melod???a, que carece de comp???s estipulado.No, let’s not speak. We grab hands and shoulders and turn to thismelody which has no rhythm.foto 03Como un tierno tango sobre el guarda vela m???s silente, revolcamos ladesnudez del pecho y nos exponemos a un continuo soniquete ???nico encada par de amantes miradas.Like a sweet tango in the silence of the night, we bare our breastsand expose ourselves to the continuous pounding, unique to each pairof loving gazes.foto 04T???, ya conoces mi cintura, le has memorizado cada espasmo a la pupila.Ya planeas cada mano disfrazada de caricia porque bailas a mi lado,remangando, el bello cintur???n de cada abotonadura, ese, que recoge laescala perfecta de un negativo. Porque todo se ti???e de lo visto, de loque qued??? resguardado.Escucha el son.You, you already know my waist, you have memorized every dash of myeyes. You already know where to place your hand, posing as a caressbecause you dance by my side. Tightening the beautiful belt thatreaches the perfect negative pitch. Because everything is stained bywhat is seen, by what is left over.Listen to the sound.foto 05Observa la gr???cil quietud.Es nuestra melod???a, ba???ada por la certeza del sabernos.Ven, al amparo de lo dem???s te espero, con las piernas de bailarinacambiando el ritmo hacia la suave y melanc???lica cunita, previo a unsuave boleo te mostrar??? lo que vi – s???lo por sentir la valent???a de tulabio seg???ndome el aroma verdadero.Observe the graceful quiet.It is our melody, bathed in the certainty of knowing one another.Come, to the aid of everything else I wait for you, with you bailarinalegs changing the rthym towards the sweet and melancholy cradle.Before I sweep you across the dance floor I will show you what Isaw – Just to feel your daring lips cutting through the true smell.foto 06Ha llegado el aire a sostenernos.Hay que ser muy valiente para poseer un paladar que se lleve a lospies este baile de palabras, este baile de momentos.Air has come to hold us up.One must be very brave to have a taste for this dance of words, thisdance of moments.

2 Responses to “Y Sin Embargo is Proud to present the Hermosa Issue #11.”

  1. ysinembargo Says:

    Well done, Jacob!

  2. Pinocho Says:

    Hola Jacob:
    Una grata sorpresa me lleva a ti de nuevo. Gracias por incluir mis torpes palabras entre tus bellas imagenes. Te dejo un tierno beso y unos versos. Unos que dediqu??? a la ausencia.

    No deber???a pero me puse a contar tu ausencia.
    Restregu??? la ???ltima bajo el mismo techo
    y campe??? el ala ancha de tu palabra muda.

    No vi volverse tu cara a mis ojos,
    ni el aire, salado, se insinu??? con rabia
    y me estremec??? con los huesos vanos,
    tueros de olvido, llenos de barro.

    Si he de ser murmullo hasta tu vuelta
    si he de vetar a mis manos
    sin dilatar la noct???mbula espera

    ven y d???melo al o???do hasta que corra,
    hasta que vuelvas,
    hasta que invadas de calima
    esta maldita sombra de tristeza.

Leave a Reply


 
Copyright 2007© m2c LucidCommunication - Jacob Schere